«На холмах Грузии» объединил русскоязычных литераторов в Тбилиси

0

"На холмах Грузии" объединил русскоязычных литераторов в Тбилиси

На мероприятии были объявлены победители литературного конкурса, посвященного 200-летию великого русского драматурга Александра Островского
Презентация нового номера литературного альманаха «На холмах Грузии» и подведение итогов литературного конкурса, приуроченного к 200-летию со дня рождения Александра Островского, состоялись в культурно-просветительском центре «Айартун» в Тбилиси.
Любители русской литературы собрались в «Айртун», где в течение нескольких часов выступали грузинские и зарубежные авторы, произведения которых опубликованы в 38-м номере альманаха, который в следующем году отметит двадцатилетие.
«За время существования нашего альманаха на его страницах, кроме традиционных, появились новые рубрики, показывающие всю палитру литературного мастерства, – от афоризмов до фотоочерков, от сказок до эссе, от мемуаров до уголка улыбок, от пародий до архивных материалов. В нынешнем номере дебютирует новая рубрика «Эксперимент». Название не случайное. Как иначе представить материал, который автор – Наталья Селезнева – обозначила как произведение науки – искусства, перепрограммирования. С одной стороны, это проза с поэтическими включениями, с другой – попытка научно-философского осмысления действительности, требующая вдумчивого чтения», – отметил главный редактор альманаха «На холмах Грузии», руководитель Пушкинского общества русскоязычных литераторов «Арион» Михаил Айдинов.
В ходе вечера были объявлены победители литературного конкурса, посвященного 200-летию великого русского драматурга Александра Островского.
В номинации «Поэзия» лауреатами стали Наталья Селезнева и Нина Абуладзе, в номинации «Публицистика» – Елена Микелашвили и Ольга Данелия, а среди молодых авторов отмечены Анастасия Васильева и Михаил Замятин. В конкурсе могли принять участие все желающие: известные поэты и писатели, а также начинающие литераторы.
В новом номере альманаха также опубликована пьеса «Гранели или путешествие поэта» протоиерея Владимира Александрова. На вечере он прочитал стихотворения Терентия Гранели и свои переводы.
«Поэт Сергей Есенин сказал: «Большое видится на расстоянии». Сидя в зале, может быть, мы что-то недопонимаем, а на самом деле мы все вместе делаем глобально одно очень большое и важное дело, или, как сказала одна из участниц, – наводим мосты. Нас гораздо больше объединяет, чем разъединяет. То, что мы сейчас делаем, очень важно. У каждого свои таланты, кто-то пишет лучше, кто-то хуже. Мне, может быть, не все нравится, что было опубликовано в альманахе, так как я человек старозаветный. Главное, что все есть и это дает нам возможность лучше понять друг друга. Обидно, например, до сих пор нет серии книг, посвященной грузинским деятелям культуры, кроме Руставели. Какая богатая история была в XIX и XX веке, какие были имена: Чавчавадзе, Церетели, Бараташвили, Асатиани, Гранели… В Москве этих писателей и поэтов мало кто знает. И наша задача – наводить мосты», – поделился своими впечатлениями со Sputnik Грузия протоиерей, клирик Русской Православной Церкви в Тбилиси Владимир Александров.
«Арион» – одна из старейших неправительственных организаций в Грузии, которая объединяет пишущих на русском языке прозаиков, поэтов, драматургов, критиков и других литераторов.

Источник: sputnik-georgia.ru

Leave A Reply